Cuando Google lanzó su navegador web Chrome en 2008, Google incluyó la integración nativa del servicio de traducción de la empresa en el navegador poco después.

traducción de borde

Los usuarios de Chrome podrían usar la función para traducir páginas web a otro idioma usando opciones nativas. La barra de herramientas de traducción aparecería automáticamente en las páginas de idiomas extranjeros, lo que haría que toda la experiencia sea fácil de usar y conveniente.

Otros navegadores de la época, Internet Explorer, Opera o Firefox, admitían traducciones, pero solo a través de extensiones de navegador.

La característica ha sido parte de Chrome durante mucho tiempo, pero Google no la mejoró. En los últimos años, otros navegadores comenzaron a desarrollar la funcionalidad de traducción integrada. El navegador Edge de Microsoft, el basado en Chromium, admite traducciones nativas. El navegador usa Microsoft Traductor para las traducciones y no Google Chrome, pero la funcionalidad principal es idéntica. La versión clásica de Edge admitía traducciones solo a través de complementos de navegador.

El año pasado, Microsoft introdujo soporte para traducir selecciones de texto y no toda la página web. Para hacer eso, los usuarios de Edge deben hacer clic derecho en el texto seleccionado y activar la opción «traducir selección a» para traducirlo. El texto seleccionado se cambia al idioma de destino cuando el usuario invoca la función de traducción.

Usuario de Reddit Leopeva64-2 descubierto que el plan de Google para integrar la funcionalidad de traducción parcial en Chrome está progresando. La función se puede usar para traducir selecciones, pero el proceso es diferente de cómo se maneja en Edge.

Los usuarios de Chrome pueden hacer clic derecho en el texto seleccionado y seleccionar la opción «Traducir a» en el menú contextual, pero el texto traducido no se muestra en la página sino en una burbuja en una superposición.

La función no está completamente implementada en este momento. Si bien está disponible en el menú contextual en algunos dispositivos de usuario, las traducciones no se realizan actualmente. Los ingenieros de Google todavía están trabajando para agregar los bits de código que faltan a Chrome para habilitar la funcionalidad de traducción completa en el navegador.

Edge no es el único navegador que admite traducciones parciales. Vivaldi introdujo soporte para traducir fragmentos de texto el año pasado, utilizando su función de traducción respetuosa con la privacidad. Mozilla está trabajando en la funcionalidad Traducir y los usuarios de Firefox pueden instalar una versión anterior de Firefox Traducir en el navegador, pero aún es bastante limitada.

Palabras de cierre

La funcionalidad de traducción parcial es una adición bienvenida al navegador. Puede encontrar varios idiomas en un sitio, por ejemplo, cuando navega por los comentarios en un sitio, algunos pueden estar en diferentes idiomas. Es posible que los navegadores que solo admiten traducciones de página completa ni siquiera se den cuenta de esto. Probablemente sea una de las principales razones de la popularidad de las extensiones de traducción para Chrome que admiten traducciones parciales.

Ahora tu: ¿Qué funciones de traducción le gustaría ver compatibles con su navegador?